Plodari-kabechinen trás la
Se Edwa Glisan limenm ki te fè tan-nanninannan-longsáy natífnatal-matnik
la koumanse asou an koύt
nèg-mawon, Prèmie Longwe a adan Le Quatrième Siècle ; èk, lide
foulou taha eti an moύn-afrík-anba-solèy
te ke pe debatje atè Mátnik nan kontinan-amerik la, èk chape anlè sistenm ninang-founang
se betje franse a, kouri anba bwa mawonnáj la, san aprann laliwonn lan,
san sav hák asou tan-ka-pase atè-mátnik la ; plís pase Bug Jargal Victor
Hugo a, nonm-anni-lèspri-djòk Friedrich Nietzsche la nan Also sprach
Zarathustra. Ein Buch für Alle und Keinen. Nan prèmie plodari-kabechinen Edwa-Glisan,
plís pase nan plodari-kabechinen matjoukann-afrík Eme-Sezè a oben menm
plodari-kabechinen ranboulzayè konsiáns douboύt-krann
Franz-Fanon an nan Les mains parallèles èk apre nan Les
damnés de la terre, nèg-ginen anba-joύk
la ke rive prèmie douvan nan lakou-peyi a lè ranboulzáy peyi-natífnatal la ke báy
(Christian messianism, "the last will be the first"), moύn-afrík la te ke trape an djòkte
lèspri pi mabial pase moύn-ewòp
la, jík pou rive nan kontinan-Amerik la san se se an boutou, san zouti
branbrannizè mès-nanninannan, tou-touni-anlè-de-pie y, tankon an vè-tè, èk te
ke leve an mès-longsáy, an sa-douboύt-moun-asou-latè,
tousa ; Longwe nan mòn lan te rive trase an chimen-divini, leve an rèl-fanmi
menm si se fanm lan, de kwi lèt pou pran seráj divini, pa ka djè kouri lawonn
nan rarate-kabechinen Edwa-Glisan an. Se nan sa eti plodari-kabechinen trás la,
plodari-kabechinen kote-rete a, plodari-kabechinen ankreyolaj, Edwa-Glisan an
pi kabeche ek pi kalibiche, pi lanmen-asou-tjè tou, pase konsiáns lwijanboje Eme-Sezè
a èk konsians douboύt-krann
Franz-Fanon an. Lakáy Edwa-Glisan, se pa anni pou an nèg-ginen te rete la ka
plere èk/oben lonje dwèt asou rayi-rás-nèg-ginen (negrophobia) ki ka
kouri lawonn oben menm leve semeda, goumen pou depotjole y, bagáy anni moύn yonn-tou-yonn ; an-an, se pou
kare fondás an peyi, pa menm an laliwonn ("betje a ka leve an laliwonn,
laliwonn lan pa nepi peyi a" eti Edwa-Glisan te ka matje) men an
peyi. Man ka vire matje sa eti lakáy Edwa-Glisan, nan prèmie plodari-kabechinen
y, peyi a pi fondòk pase lapo-fidji an moύn, "Mi
se an peyi ki la, se pa moύn
san lèspri" eti y matje nan Láwviè-lezád. Rive la, se
pou se mande Edwa-Glisan sáv ki manniè an moύn
ka pe sáv lè y rive, si se anni trás, anni trase-chimen ki ni ? Ki manniè
moύn taha ka pe sáv la eti
y ka ale, si se anni trás ki ni ? Pi nan fondòk kabeche-dekantje a,
ki pawol an moun ke pe sa pale si chimen eti y pran pou ale a, se anni an trás,
pou konprann an laliwonn ki ka toύmbile
toulong ? Si se anni trás ki
ni, ki manniè an moύn ke sa
rive sáv lè y asou an chimen-divini, lè lè rive pou se kabeche an
chimen-divini, pou trás eti moύn
ja trase.
Dwe La Lézarde, plodari-kabechinen trás
Edwa-Glisan an se pa anni an chimen-dekoupe pou rive pi towtow nan wabáp
latè-wonn Franz-Fanon an nan Les mains Parallèles ek apre
nan Les Damnés de la terre, plís pase sa se an chimen-ale ki te ke
andewò tan-ka-pase, andewò latè-wonn lan, se pou sa Edwa-Glisan pa te le tann
pale sistenm kabeche, ni menm kabeche sistenm. Lide taha eti ti lakou-moύn-douboύt natifnatal-mátnik la, se lakou-moun-douboύt natifnatal-karayíb la, te rive
fè an welto anlè tan-nanninannan-longsáy la pou tjenbe nan lavi a, pou rete
douboύt nan tan-ka-pase
a ; se pa pou ayen Papa Longwe nan Katriyenm siek la, dènie
Longwe a eti pa ni yích pou se pran lanmen apre lanmò y se an tjenbwazè, se anni
pou asire an trás-afrik ka kouri lawonn adan lèspri toύt moύn
natífnatal-mύtnik, "Soύch-senyen Longwe a te sèk. Èk, sèk
eti y te sèk, se pou se Longwe a te báy nan memwa toύt moύn" ; se pou sa
konprann trás-afrik taha se pa te nepi an djíng kontinan-afrík la limenm, se pa
te koulè lapo-fidji moύn ;
se pa te an mès-nanninannan eti moύn
atè Mátnik, moύn atè peyi-karayíb
la pa te ke pe sa tjenbe nan tan-ka-pase, se se apiye anlè y pou fè an
mès-longsáy natífnatal-mátnik ; se pa te nepi yonn adan se 800 a 2.000 choύs lang-pale eti ka kouri lawonn
kontinan-afrik taha ; se te tankon an van ka monte mòn. Nan
plodari-kabechinen Edwa-Glisan an, plodari-kabechinen trás la, plodari-kabechinen ankreyoláj la,
plodari-kabechinen latanmòt la, se toulong an tilili trás eti ka vini kole anlè
anlòt tilili trás pou se fè an tilili-longsáy, se an rive-an-boύt san rete, an rive-an-boύt-longsáy, ayen pa ka boύt blo, toύt bagáy la wouvè, pa ni wabáp nan lèspri mabial wabáp
la ; men Edwa-Glisan pa te le tann pale bililik-longsáy, sa eti toulong
liannen epi lide sístenm lan.
Nan lide sístenm lan ni tan-ka-pase a eti pi fondòk pase laliwonn lan, chak sístenm ni tan-nanninannan-longsáy li ki ta y èk pou sa, tout sístenm pa se pe anlè menm rèl la, de sístenm pa se pe kantekant ; ni sístenm ki pi dekatonnen, ki pi náwfláw, pase dòt pou plís tan ki pase adan yo ek pou plís liannáj kouri-lawonn ki báy adan yo, se se pou laliwonn yo ki pi blayi-oliwon. Edwa-Glisan te ka dekatonnen lide an kantekantáj náwfláw se lang lan, "toύt lang se lang", ek nan menm balan an se mès-longsáy la ; epi lide taha eti toύt bagáy la se pou kouri lawonn, ayen pa ka desann nan fondòk latè, anni nan blayi-oliwon. Nan plodari-kabechinen Edwa-Glisan an eti se te pou veye o gren pa anni kouri vini platje an model ewòp anlè se peyi anba-joύk Afrik oben Amerik la, menm kouri-lawonn taha pa ka rive leve an tan-nanninannan-longsáy choύs-yonn-tout-yonn. Se pou se mande sáv, la-atjòlman-la, si tan-nanninannan-longsáy la se ka flòkò konsa pou se anni liannáj la ki fondòk, se pa menm an memwa men anni liannáj la, poutji nan rarate Le Quatrième siècle la ek nan rarate Sartorius, lanne dèhè, ni an ladje sa-sáv ba yích dèhè ? Ladje sa-sáv ba yích-dèhè se, nan ti lèspri nèg-ginen-krann atè-lakáy-mátnik la, se anni kontinan-afrik la, se lide taha eti lakou-peyi a pa ka toύmbile ek an menm mès-nanninannan ka kouri lawonn san jenhen tonnfakte anlè kò y pou vini an mès-longsáy-peyi, san jenhen ladje oben rale anlè londjè chenn li, Afrík taha se te ke anni an bidím laliman otila pawol se gangan an ka kouri lawonn ek si pawol taha se diskoupe, se toύt lakou-peyi a ki pèd lakát, toύt kráb la mò an bari a. Nan rarate Le Quatrième siècle la, l’Afrík taha eti se plís an rete-sonhe pase an tè-danme, pa ni an laliwonn nan lèspri djòk la, se an peyi san tit-langayele ek san pawol, se anni de tibráy, prèmie Longwe a èk prèmie Beliz la, yonn ka veye lòt nan barank an kanawa ninang-founang, ni an goumen ki fèt, nou pa nepi sáv poutji men nou sipoze se te pou an fanm, pou yích prèmie Belíz la, Án Belíz ki te ke alelouya Libète Longwe, yích prèmie Longwe a, lanne dèhè nan mitan se twa pie-mawogani an. Nan rarate Sartorius la, Afrik taha se an bidím tè-danme blayi men tankon si se an tè nanninannan ki pa rete piès tíf, piès zèb, piès fimie pou fè jaden ek se pou ale kouri latè-wonn lan lòtbòtsay ; Oko ka pati de lanmen balan, san ayen anni pou pase pàs epi moun-oliwon-latè, lanne dèhè se Odono Odono (djanbel djezináy la nan La Case du Commandeur) ki ka towblíp nan mòdan sístenm ninang-founang lan, Afrik taha eti pèsonn pa ka wè se menm lide Longwe ki nan memwa toύt moύn an nan Le Quatrième siècle, Edwa-Glisan te kabeche kontinan Afrík taha tankon an vie wòch nanninannan (pi wòch la vie pi y se tounen wòch-reldjansè ek piaye moύn) anchoύste nan tjè moύn, plís pase lèspri yo, se pou te chape anlè ti lèspri mete-anba-joύk zawa-ewòp la.
Plís pase trase laliman an peyi nan Le Quatrième
siècle, ek plís pase, trann-sís lanne dèhè, kabechinen an trase-pòtre
lakou-moύn-natífnatal
anba-jouk oliwon-latè nan Sartorius, pou wè moύn pa pe sa wè se Batouto a
nan de koko-zie yo, Edwa Glisan te rive ladje plodari rás-moύn an nan chimen pou lòlòy
plodari taha lòlòy, kanman-kòtὸf
an moύn pa pe mare anni
adan koύt-zie anlòt moύn se voye anlè y, èk tjoke an
tilili-longsáy eti kontinan Afrik la te ja ni pou ta y avan zawa-ewòp la
debatje atè Elmina, Ghana, nan lanne 1433 ; Yorouba a, li tou-yonn, se te
já an ven-epi lang-pale èk mès-nanninannan èk Nijewya, lajounen-jòdi, se 522
lang-pale ek 7 lang-mò nan 71 lakou moύn-natifnatal-nijewya.
Se pou se tann plodari-kabechinen trás taha, ek nan menm balan an, plodari
kanman-kòtòf nan liannáj tankon an depenn djáb-soύd
tilili moύn-asou-latè.
Edouard Glissant pa te le rive nan an plodari bililik-longsáy, plodari
bililik-longsáy karayíb la, pou pa te vire lang asou tít-langayele sístenm lan
men plodari-kabechinen trás la, plodari-kabechinen ankreyoláj la,
plodari-kabechinen kanman-kòtòf nan liannaj la, plodari-kabechinen kote-rete a,
plodari-kabechinen latanmòt la, tout se plodari-kabechinen taha, se pou se
kabeche tilili mès-longsáy èk lang nan kontinan Afrik la avan y te towblip nan
sístenm ninang-founang zawa-ewòp la èk ladje se plodari rás-moύn lan, se plodari yích-gangan
an, plodari nèg-ginen-krann lan, eti ka depotjole toύt lide peyi-natifnatal atè Matnik.
Plodari-kabechinen trás la eti nan menm lèspri, trape menm choύs, menm londjè koύs-kouri epi plodari-kabechinen
ankreyoláj la, plodari-kabechinen liannáj la tou, plodari-kabechinen latanmòt
la, tousa, nan an depareyáj, rache-koupe, epi se plodari-kabechinen sístenm
lan. Edwa-Glisan pa te le tann pale plodari-kabechinen sístenm oben sistenm-kabeche,
toύt bagáy la anni nan
kouri-laliman-oliwon, nan kouri-lawonn, san jenhen desann nan fondòk, nan fondòk-latè.
Se pou se tann ek konprann, dwe isiya la konsa, tankon nan plodari-dekantje
Franz-Fanon an, tan-nanninannan-longsáy la pa fondalnatal, se kote-douboύt la eti fòk sa depareye epi
kote-rete a, ki ka pe peze nan kanman-kòtòf nan liannaj ("identité
relation") la. Man ja matje ek kabeche sa eti tan-nanninannan-longsáy
la fondalnatal anni nan dekou an lakou-peyi ki ka matje y aleliwon-galba ek ka
gade wè vidjoze káwbe-gouvelnáj li longsáy-ale, sa ki pou ka kantinen kanman-kòtòf
peyi-natifnatal la, tikatikataw. Tan-nanninannan-longsáy taha se toulong pou
rarate an tan-ka-pase gliminen, kabeche, vire kabeche, se pa nepi an memwa eti
ka pe gare nan trase chimen nan tan-ka-pase. Tan-nanninannan-longsáy la se an
leve-zobráy eti gouvelman an peyi ka ba plodayè-dekantjè tan-nanninannan-longsáy
taha se lakle a pou wouvè oben fèmen lapòt èk finèt ; epi, se pou konprann
èk kabeche sa eti rarate taha liannen rèch epi an lang-natífnatal, nèhè menm an
lang-langayele pou se rive kabeche nan an sístenm-lang eti ka branbrannize an
depareyáj nan mitan chák se plodari-kabechinen an ; sáv nou pou sáv,
kontel plodari-kabeche sosial la pa pe nan menm rèl epi plodari-kabeche
lèspri-kalibiche moun-yonn-tou-yonn lan eti limenm pa nan menm rèl epi
plodari-kabeche tan-nanninannan-longsáy la, tousa ; menm si yo toύt se pe ka jete ancháy
pon-janbe-laliman yonn-a-lòt.
I – Peyi-Matnik la nan La
Lézarde ek Le Quatrième Siècle.
Peyi-Matnik Edouard
Glissant an se pa anni pou depenn an laliwonn, an blayi tè-danme eti poèt la ka
pe trase chimen gliminen adan, aleliwon-galba ; se pa ti poèt ki ni atè
Matnik nan memwa tankon nan wap lajounen-jòdi. Peyi Edouard Glissant an, depi La
Lézarde, se an kote-doubout pou lonyen latè-wonn lan tankon pran konsit epi
lakou-moun-peyi-natifnatal oliwon latè. Lamenm la, se pou se apiye lide taha
eti plis pase an laliwonn, peyi a se an blayi tè-danme otila moun ka leve an
memwa, an rarate tan-ka-pase ki ka toulong ba laliwonn taha plis tè-danme (mòn,
koule ek savann) ek plis tan-nanninannan-longsay, gangan epi yich-dèhè.
Peyi Edouard Glissant
an se pa te pou degare gangan, fè yo vini rale pat-kaye moun nan sonmèy
yo ; an-an, se toulong an trase-chimen san gwo so, san pawol djenm ni menm
jès soubawou ; an driv-nan-kabèch pou rive depareye peyi lòtbòtsay lanmè-ble
a, tjek kote nan kontinan-afrik anba-solèy, epi tè-danme anba plat-pie moun isiya :
"Mi se sa mi, peyi san-laliman lòtbòtsay lanmè-ble a te fini kouri nan
kabèch Longwe tankon an zayann men te vini an djing rarate tan-nanninannan,
chous tout rete-sonhe an tan-ki-pase, dwel la eti si’w se fèmen zie anlè’y, se
pou’w krache anlè tè-danme anba plat-pie’w la, moun ka rete la ek djoubake yo
djoubake pou te fondase’y".
Si peyi-Matnik La Lézarde la ka deredi longsay lawviè a ek pou konprann
laliwonn lan (so-lawviè a, basen, sab ek wòch, bwa, liann ek zèb) se an
poto-doubout rarate a ki ka pran piziè fidji epi sa ; peyi-Matnik Le Quatrième siècle la ja ni plis fondas, nèhè
menm plis laliman pou Edouard Glissant pa te èche depenn laliwonn lan aleliwon,
se moun rarate a toulong pi nan depareyaj epi laliwonn lan, sa eti ka fè Le
Quatrième siècle plis nan larel rarate
lang franse a pase La Lézarde men nan se de rarate taha, Edouard
Glissant ka trase laliman an peyi-Matnik, tè-danme epi memwa, pianmpianm nan
depann anlè larel mès rarate lang franse a.
La Lézarde
se kous ladje-desann lakou-moun peyi-natifnatal-matnik la pou rive nan
lanmè-ble Atlantik la eti se konsit tout lakou-moun peyi-natifnatal
oliwon-latè. Isiya la konsa, ni an plan-divini politik, ni an rel-rive politik
eti ka tjoke, oben rale, lide an lakou-moun peyi-natifnatal-matnik asou chimen
wayalachi-politik li. Se Edouard Glissant, epi Marc Pulvar, nan prèmie moun
atè-Matnik ki kabeche lide an wayalachi-politik. Ek nan kous ladje-desann La
Lézarde la, so ek siyak-lawviè, Edouard Glissant ka depenn an lakou-moun
peyi-natifnatal-matnik, "Mi se an peyi ki la, se pa moun san
lèspri", brayès vidjò, tjè-blennde pou rive nan konsit epi
lakou-moun peyi-natifnatal oliwon-latè.
Nan Le Quatrième siècle tout bagay la ka
fèt tankon si nou te ja adan an apre tan-nanninannan-longsay, se Papa Longué ki
ka rarate men se Mathieu Béluse (Edouard Glissant limenm) ki ka koute ek
ranmase (matje) pawol la. Se pou se tann ek konprann an tonnfaktaj rarate
natifnatal-matnik la nan an lang franse epi tout larel liy-dèhè-liy li. Isiya
la konsa pa ni plan-divini politik blo, se anni pou rarate tan-ki-pase ek ki
matjokete Matnik tankon peyi, nan depareye’y epi de peyi-lòtbòtsay, peyi
kontinan-afrik la eti Edouard Glissant pa ka nonmen tit-langayele’y, se pou di
yonn adan tilili peyi Afrik la ek lòtbòtsay, peyi lang rarate a, eti, li tou
yonn ka pe tonnfakte rarate a ek fè Peyi-Matnik la plis nan lèspri peyi
lang-rarate a pase peyi driv nan kabèch la, peyi kontinan-Afrik la.
II – Depareyaj nan
mitan tan-nanninannan-longsay ek memwa nan Le Quatrième Siècle.
Nan fè
tan-nanninannan-longsay Matnik la pati asou an kout nèg-mawon, Edouard Glissant
te ka fè moun konprann fondokte rarate a nan tan-nanninannan-longsay la ek
rarate taha se pa toulong an bagay kabeche, delè se anni pou sansle anlè an
trase-chimen, nan dekou taha se pou’y vini kantinen an memwa. Lamenm la se pou
se konprann liy laliman nan mitan tan-nanninannan-longsay ek memwa toulong
lèkètè, delè menm flòkò, an ti dekantje-plodari ek se pou ladje memwa towblip
nan tan-nanninannan-longsay la.
Tan-nanninannan-longsay
la ka djoubake anni epi matje, memwa fondase anlè tousa eti’y se jwenn,
pawol-pale plis pase matje ek lamenm la se pou depareyaj tan-nanninannan ek
memwa taha se rete pri adan djoubap lang ki ka bay atè Matnik. Lang
natifnatal-matnik la ka trase chimen, lanmen-asou-tjè ba an memwa
atè-lakay-matnik ; lang franse a ka djoubake pou fè memwa atè-lakay-matnik
taha fonn adan an rarate natifnatal-la-frans. Nan mitan de rel-djoubap taha an
matje-memwa kreyol ka tranble, plis nan tjè-senyen keyol la pase nan rèchte
plodari kare-bare tan-nanninannan-longsay la « mi listwa Matinik
manmay, woy woy nou ni mémwa » Edmond Mondésir la nan disk Emosion
bèlè.
Nan Le Quatrième
siècle, dènie Longué a ka majole nan lang natifnatal-matnik la, taha ki pa
ni se liannè-fondas-lang franse a (« kè », « kidonk »,
« pàs », « pàs kè », « kòm », tousa) adan’y
lan ek Mathieu Béluse ka matje sa nan franse. Se pou se rive konprann ek
kabeche sa eti Papa Longwe, tankon tout majolè atè-lakay-matnik, ka rarate an
memwa eti papa’y oben gran-papa’y te fè’y koute ek konprann, delè majolay pe
pèd kò’y nan kont la, papa pou yich, memwa a pe diskoupe ; Mathieu Béluse,
limenm, ka ale èche djing nan tan-nanninannan-longsay franse a atè Matnik pou
se tann ek konprann rarate-memwa Papa Longwe a. Longué pa ni yich pou Ti-René
Longué ki towblip adan gran tou prèmie semeda-longsay latè-wonn lan, nan Ewòp
ek nan liannaj nan mitan Papa Longué ek Mathieu Béluse se pa an
ladje-ba-yich-dèhè tankon sa te ka fèt depi Melchior Longué men ni an toumbilaj,
se plis an ranmase-sonhe ek tout tonnfaktaj sa ka rale.
Nan ale-vini taha, nan
mitan tan-nanninannan-longsay ek memwa, bitako betje a ek mòn nèg-mawon an,
majolay lang natifnatal-matnik tjenbwazè a ek matje-franse Mathieu Béluse la,
tousa, Edouard Glissant te kabeche an tan-nanninannan-longsay Matnik nan
dekantaj epi tan-nanninannan-longsay franse a atè Matnik, toulong nan an
kouri-lawonn ek jenhen nan an liy-dèhè-liy rèch otila se lanne a se pa nepi
djing tan-ka-pase men tankon branbrannizay an tràs-pase depi an kote-doubout-pale
pou anlòt kote-doubout-pale.
Se pa anni pou se
konprann memwa majolay Longué a pa te ke ni an koumansman ek an wabap epi
chimen-trase ki ka toulong ale epi yo, Edouard Glissant ka bay an koumansman
menm si ka fè moun sav te ni an tan douvan koumansman an, ek rarate-kabechinen
se Batouto a, Sartorius, la pou sa ; ek, ka bay an wabap, Papa
Longué pa ni yich ek ka chape nan abolay nan lanne 1945 ; se pou se
konprann, apre memwa taha lè a rive pou matje an tan-nanninannan-longsay natifnatal-matnik
oben won-ladje-won Matnik. Apre bidim mande-sav la se pou se wè nan ki
lang-matje esa ?
III – Trase-chimen an
nan La lézarde ek Le Quatrième Siècle te ja ka rale plodari-kabechinen
latanmòt la vini.
Pou depenn Edouard
Glissant ka depenn laliwonn lan, toulong-ale nan La Lézarde, ni anchay
trase-chimen ka bay nan rarate-kabechinen an ; ni trase-chimen fondalnatal
la eti se kouri-desann lawviè a nan lanmè, tankon lakou-moun
peyi-natifnatal-matnik la ki ka rive nan konsit epi tout lakou-moun
peyi-natifnatal oliwon-latè ek ni, asou londjè kouri-desann taha anchay ti
trase-chimen rive nan lawviè a, delè, Garin, Gilles, Luc, Mathieu, Michel,
Mycéa, Pablo, Thaël, tout se konpayel rarate a ka trase chimen yo kantekant ek
lawviè a, delè nan rive asou lawviè a ; tout se trase-chimen taha ka fèt
nan an lèspri patate, pa ni ayen kare-bare, La Lézarde se te prèmie
rarate-kabechinen Edouard Glissant, pou rarate a ka fè siyak nan mitan se
konpayel la, nou plis adan an tire-kont pase an rarate-kabechinen.
Le
Quatrième siècle pa
ni
tilili trase-chimen La Lézarde la ;
isiya la tou ni an trase-chimen fondalnatal eti se majolay Papa Longué a ek,
alsa, ni yonn-de trase-memwa nan memwa a, teknik palpa wach-lavi eti se majolè
atè-lakay-matnik la ka bat anchay pou depenn yo pa ka djè depenn. Nan Le
Quatrième siècle, Edouard Glissant te nan lèspri kanmouzaza epi teknik
majolè taha, Longué ka rarate aleliwon-galba men pa ka djè depenn ek se pou
Mathieu Béluse se kabeche depenn lan dèhè lanm-a-kouri pawol rarate Longué a,
pi douvan ka leve an tilili trase-memwa eti tan-nanninannan-longsay franse a ka
gade wè plata.
Nan La Lézarde, se nan depenn laliwonn lan otila Edouard
Glissant ka matje tan-ka-pase a ; men isiya la konsa, tan-ka-pase taha se
pa jou-apre-jou rel-rive politik la, «men janbe lawviè a (tan eti bat-lawonn
politik la ka pran) se an tan otila moun ka aprann mizire tè yo ! », tan-ka-pase
taha se pa bagay liy-dèhè-liy men tankon an tan-ka-pase nan toumvarel ek
toumvas pou an plan-divini politik ki ka
bay nan rarate Edouard Glissant an tan an ka kouri lawonn jik pou delè dekouri
lawonn, dwe La Lézarde, plodari-kabechinen latanmòt la te ja ka
bay.
Man ja matje sa eti
tan-ka-pase Le Quatrième siècle la ka bay pianmpianm, de lanmen balan ek
rarate a nan limenm, ja ka fè tan-ka-pase a, tankon nan tout rarate
oliwon-latè, «Fout yo kouyon anba a la. Yo ka di - sa ki pase ja bien pase
-. Men tousa ka pase nan bwa a ka rete an fondok bwa a. Se pou sa man ka rete
anba bwa a san jenhen desann anba a”, pa ni piès wakle-boulin tan-ka-pase a
ek menm si tit Longwe ka leve lide moun kanman djenm ek anraje (se gangan se
Longwe a eti pèsonn pa te nepi sav tit li ki te ni kanman djenm taha pou
nèg-mawon eti’y te nèg-mawon), tit Papa a ka chaye lide kanman dous ek
lanmen-asou-tjè, tout kanman ki nolfok lèspri patate, lèspri latanmòt.
Nan dekou mawonnaj la, Le Quatrième siècle se, nawflaw anlè nawflaw, rarate-kabechinen
mawonnaj la, te pou ni anchay welto, anchay vèglaj, anchay wakle-boulin
tan-ka-pase, se se lè pou kouri gare se chen, se se pou bloublou se nèg-bitako
a, se se pou foute an twa-de-gout an tjou tjek betje oben tjek koumandè, se se
pou dekantje laliwonn lan, defarouche bèt-long lan, tousa. Nan Le Quatrième
siècle, si se pa tit Longué a eti prèmie Longué a, prèmie nèg-mawon an,
pòhò te pe ni pou ta’y, pa ni ayen ka mande an wakle-boulin tan-ka-pase, nou
adan an memwa-rarate, se anni viekò ka menyen memwa taha eti anchouke nan
lèspri latanmòt la, lèspri patate a, menm si memwa nouvel-matje Mathieu Béluse
la ek depenn laliwonn Edouard Glissant an se ka vini apiye’y aleliwon-galba.
IV – Simèwjay kote-rete
a nan plodari-kabechinen Edouard Gissant an.
« Nonm taha ki te
pèd souch li nan woule nan bidim lanm-a-kouri pasay la (…/….) ek ki pòhò te
Longwe men te ja konnèt tout ti fèy ek tout ti grenn-nannan peyi krache-dife a,
ek ki te ja sav se pou’y te ke fè debouya, oliwon gran-bwa a, nan laliman wach lavi
a, doubout mapipi-moun-djok anchouke nan fondok latè a (…/…) ».
Ni an djoubap rache-koupe nan mitan
kote-rete a ek kote-doubout la, nan Le
Quatrième siècle eti se pa anni majolay Papa Longué a eti Mathieu Béluse la
pou vire mete nan karetel tan-ka-pase a toulong ek rel-djokte depenn-laliwonn Edouard
Glissant an ki ka pe branbrannize’y.
Kote-doubout la se anni
pou voye an pawol, ba an pawol balan pou’y se kouri lawonn epi tout patate ki
se peze anlè’y. Ki chimen kabechinen eti Edouard Glissant te pran pou prèmie
nèg-mawon an taha te rive tjenbe an djoke moun-asou-latè nan barank kanawa
ninang-founang lan otila tout mègzoklèt te kouche kalbòy anba lapòstim ek
bouden-kòne ? Ki pawol eti prèmie nèg-mawon an te ke pe pale anlè tilili
molpi lang taha nan barank kanawa ninang-founang lan ? Mathieu Béluse ka rete kwaka nan majolay Papa
Longué a ek Edouard Glissant limenm, se pou depenn laliwonn lan, pianmpianm kou
tala.
Kote-doubout la, se pou
tire-kont lan, pou majolay la, pa ni anchay djing tan-ka-pase, pa menm ni
depenn laliwonn ; isiya la konsa, plodari-kabechinen latanmòt la ka
simèwje, se ba’y lè pou’y pase. Nan vire mete tan-ka-pase a larel eti Mathieu
Beluse la ka mete nan brann nan Le Quatrième siècle, ek nan depenn
laliwonn Edouard Glissant an, se pou delè konsa, kote-doubout la ek kote-rete a
se mele pou fè yonn, « Chak detoun anba-bwa a se te an kote asou-latè.
Longwe te ni an douk-lèspri dèhè kou’y, an vie zòy ki te ka leve, ek se
la eti’y wè La Roche a pa, menm dis londjè pa-mache. Yonne pi lòt rete doubout
bim. Yonn ka veye lòt, anba zie men san pies tjè-sote te vini kwenyen
veye-anba-zie taha”, menm si, nan wach-lavi a, kote-doubout la toulong
douvan kote-rete a.
Nan plodari-kabechinen
latanmòt Edouard Glissant an, pou sòti moun sòti nan divini ka rive ; moun
Karayib la otila zawa-ewòp la tjwe tout tayino ek kalinago ki te ka rete
la, pa pe ni gangan pou kare mès-longsay
la, ba’y djokte djezinen-kabechinen pou
vire fondase peyi a. Gangan afrik la, se annni pou an mès-nanninannan eti nan
tan-ka-pase ka pe diskoupe, sispann pou an tan ek kouri lawonn anni nan lakou yich-dèhè
ninang-founang afrik la. An konpanyi yich-dèhè gangan-afrik taha pa ka topaye
ni apiye tras afrik la ek Edouard Glissant, limenm, te nèhè titak tro tèt-anlè
epi "(…/…) sek eti souch-senyen Longwe a te sek, se pou se Longwe a te
bay nan memwa tout moun" li a.
Kote-rete a nan limenm
ja nan bat-deviran epi plodari-kabechinen latanmòt la ; an kote-rete se
toulong pou teste an tan-ka-pase ek an laliwonn yonn-tou-yonn, delè menm se pou
laliwonn ek tan-ka-pase fè yonn, pou lè moun se ka ladje an
laliwonn/tan-ka-pase pou anlòt laliwonn/tan-ka-pase, se tout wach-lavi yo ki ka
toumbile. Kote-rete Edouard Glissant an ka kouri lawonn asou ek oliwon an
pangal, an bankoulele (χάος, se grek la) ; men magre tout
bakoulele taha, Edouard Glissant pa te ka demòd epi lide tilili-longsay li a
pase plodari sistenm lan, la eti ni an bankoulele, se pou an sistenm se leve
dèhè’y.
V – An kote-rete pou
anlòt kote-rete, kabechinen tilili-longsay
Pou kote-rete Edouard
Glissant an ki doubout pitjan nan an tè-danme oliwon, depenn ek kabeche eti
poèt plodayè-kabechè a te depenn ek kabeche laliwonn atè-lakay-matnik la, ek
tan-ka-pase tou, plis pase tout poèt ek plodayè-kabechè natifnatal-matnik, jik
jòdi, se pou’y te tjoke lide an laliman, an dekou ladje an kote-rete pou anlòt
kote-rete, epi tout liannaj ki pe leve nan mitan de kote-rete. Janbe-laliman
fondok nan plodari-kabechinen kote-rete a ek toulong nan liannaj epi
plodari-kabechinen latanmòt la, nan sa eti ladje an kote-rete pou anlòt
kote-rete se ladje an tonlonmel latè-wonn lan pou anlòt tonlonmel latè-wonn
lan, ek pou fouye "nou ka fouye nan menm tè a", ek pou "kantekantaj
nawflaw se lang lan", tousa, se pou an menm tilili-longsay ki ka bay
oliwon-latè.
Pou se janbe laliman
depi an kote-rete pou rive anlòt kote-rete, lang-pale a, ki lang pale esa,
lang-matje a fondalnatal nan sa eti an laliwonn pou anlòt, se tout djing
tan-ka-pase a ki ka toumbile, se pa anni tonlonmel menm si tonlonmel tou pou
anba jouk tan-ka-pase a. Se plis depareyaj tan-ka-pase taha ki ka pe fè
tilili-longsay la pase depenn laliwonn lan, an kote-rete pou anlòt kote-rete,
laliwonn lan pe rete menm. Edouard Glissant te ka depenn laliwonn lan,
aleliwon-galba, an depenn chaje kon an pie sirèt-kochon otila poèt latè-blayi a
te ka pe fè an peyi deredi jik pou laliman’y se ale malakse epi laliman
peyi-lòtbòtsay, palantje liannaj la.
Lang la fondalnatal se
se pou depenn rel-kòdjòm tilili-longsay taha ek chak lang trape djokte depenn
li ki ta’y, "zandoli pise fòs koko’y" ; se pou sa Edouard
Glissant pa te ka demòd asou "kantekantaj nawflaw se lang lan",
se pa anni pou te teste an "tout lang se lang" sa eti pou ka
vini apiye lamenm dèhè "tout moun se moun" lan, se pou te
flouze lide janbe laliman an kote-rete pou se rive anlòt kote-rete nan menm rel
sansle a. Ou pa te ke sa rive nan an peyi lòtbòtsay, kouri lawonn peyi taha san
tjè-sote ek mete nan brann san tèt-chaje ; nan Le Quatrième Siècle,
prèmie Longwe a eti pòhò nepi te trape tit Longwe taha, pa te ke sa rive Matnik
ek towblip nan mawonnaj la anfwa.
Man pa sa nepi pran sa
pou an vire-lang, nan rarate-kabechinen Edouard Glissant an se toulong nan
blayi-laliman, menm nan janbe-laliman, ek plodayè-kabechè Le
Quatrième Siècle la, rarate-kabechinen mawonnaj la, pa te pe nan menm
lèspri epi plodayè-kabechè Sartorius la, rarate-kabechinen tras-memwa a,
lanne ladje lanne ka ale apre Malemort eti man ja depenn tankon an majolay-matje
an rete-pou-la-plere. Si nan Le Quatrième Siècle pa ni anchay kouri-laliwonn menm lè
ni an bidim depenn laliwonn lan pou anchouke an kote-rete a, mòn lan eti
tè-plat anba a ek lanmè a ka kore ; nan Malemort se anni an driv, "i
mache, i mache, i chema" tire-kont
lan, kote-rete a flòkò pou rarate tan-ka-pase a ki toulong nan
katawout ; nan Sartorius,
pou wè pèsonn pa ka wè se Batouto a, laliwonn lan se anni an tè-blayi san
laliman, an tè nanninannan, an tè-kontinan eti se anni pou tjoke memwa moun.
"Bidjoul kote a
otila zòt vini ka rete, moun ka pase ka pe sonhe, drive ka rete gade, tousa
kanno djol-anba pou krab ek chen-san-mèt pare solèy"
pou wè pèsonn pa ka wè Batouto a, anni an memwa branbrannize atè Anse Caffard,
kote-rete a se pa jenhen an djing kare-bare nan plodari-kabechinen Edouard
Glissant, o-pi-douvan, an laliman pou se wouvè an pàs, fè memwa trase depi
laliman taha pou anlòt laliman, toulong an bagay pou apiye tilili-longsay la
oliwon-latè, men an bagay ki pri adan latanmòt la eti ka kouri latè-wonn
lan.
Nan lèspri poèt la (ek
se pou sa Edouard Glissant te toulong teste limenm se te dabò-pou-yonn an
poèt), se pa chous la ek bwa-doubout la ki te fondalnatal men se bwa-lonji
a, "Piebwa ki leve depi nanninannan ka chaye danma ek zèskay.
Tankon si nan gran laj yo, yo te ka rive migannen rete-aye epi bidim-dezas,
voye fèy chatouyen siel epi pitje chous nan fondok latè, se konsa yo ka
koumande nou, lonje pal ba nou. Zeskay an zèb pe rive pri, se pou deredi kò
oben rale lèwdou-tjè-koko oben mare an moun. Piebwa a pa ka bay adan se
djendjen taha, se li ka djeri lèspri nou, fè nou konprann. Se pou'y kare an
gran-bwa eti'y ka fè fondok la fè tilili". Se te pou ladje ti lèspri
l'Ewòp taha otila tan-nanninannan fondalnatal ek se gangan an ka pale ba
yich-dèhè aleliwon, san jenhen diskoupe.
Nan lèspri poèt la tankon kabechè-plodayè a, jik plodarelè a, fok te sose nan tout lang oliwon-latè, pou pa mantje pa yonn, an konsians-pantann asou tilili lang lan pou tan-nanninannan-longsay la se anni pou rarate, fè pou tout rarate oliwon-latè pe rive pran lang yonn epi lòt. Nan plodarelaj Tout-moun an, ni an tilili laliwonn, kabechinen oben kòtok, an tjole fondas, an woltonn tè-danme ek lanmè-ble epi se tout, an tilili peyi, lang ka fè siwawa eti moun pe apiye anlè yo pou pran balan ale tjoke an liannaj epi dòt moun, tibren peyi, dòt lang : "driv-nan-kabèch tousa moun-peyi oliwon-latè eti yo bliye, es se pa sa ka tenmbolize nou ?"
Edouard Glissant te ka drive nan kabèch li, nèhè an gran driv-kabechinaj otila pou fouye moun oliwon-latè ka fouye nan menm tè-danme a, nan menm fondas la, se rarate tan-nanninannan an pe ka bay nan menm liy-dèhè-liy la ek se poèt-plodarelè a te gade wè apiye tilili laliwonn lan pou chape anlè liy-dèhè-liy tan-nanninannan-longsay taha. Edouard Glissant te ka drive nan kabèch ek se pou te janbe laliman tout se tè-danme taha, mare liannaj pou moun-asou-latè se rive panse flandjay tan-ki-pase a, pou moun se peyi-karayib taha te rive djeri flandjay sistenm ninang-founang ki te bat yo asou de siek-tan.
"Chous-senyen
Longwe a te sek. Mi se sa mi, peyi san-laliman lòtbòtsay lanmè-ble a te fini
kouri nan kabèch Longwe tankon an zayann men te vini an djing rarate
tan-nanninannan, chous tout rete-sonhe an tan-ki-pase, dwel la eti si’w se
fèmen zie anlè’y, se pou’w krache anlè tè-danme anba plat-pie’w la, moun ka
rete la ek djoubake yo djoubake pou te fondase’y",
se pou konprann sa eti, dwe Le Quatrième Siècle kote-rete a ka bat
tankon kote-rete anni nan liannaj ek kote-rete lòtbòtsay men fok sa depareye yo
pou se sav nan ki dekou ou ka janbe laliman ek pou tjenbe an tilili kote-rete,
peyi asou-latè eti zawa-ewòp la te èche wè depotjole. Edouard Glissant se
plodayè-kabechè, plis pase Frantz Fanon ek ankò plis pase Aimé Césaire, ki te ale
pi nan fondok nan kabeche koubare plodari zawa-ewòp la.
Men plodari-kabechinen
tilili-longsay Edouard Glissant an pa te ka rive konprann se doukou vire
tèt-kole epi se gangan an, se van vire-afrik eti ka bat se lakou-peyi anba-jouk
Gwadloup ek Matnik la epi lang-pale franse a pou zouti fondalnatal. Se anni an
plodari bililik-longsay karayib, an plodari vire-kabeche-longsay (ek tout
vire-kabeche-longsay ka palantje lide an sistenm) ki se pe rive konprann sa eti se mès-mafoudja a, se sistenm-vie-fanm
lan, eti sistenm antra franse a ka apiye anba-fèy delè nan wach soslèy-chofe a,
pou lang ek mès-longsay franse a (delè se anni an mès-nanninannan franse
koubarè-nèg-ginen epi sa) eti se mès-mafoudja taha ka fè kouri lawonn, mare
tout an kontinan (an tilili mès-longsay, an tilili lang-pale, an tilili-peyi
tou) nan tan-nanninannan otila an konpanyi moun adan’y te mare nan chenn,
ninang-founang eti se kamit atè-lakay-matnik, gwadloup la pa fouti konprann se
te an rel-doubout-sosial, yo pran’y pou an kanman-fondalnatal, yo pa fouti wè
nèg-mawon Edouard Glissant an, Longwe te ka trase an peyi menm si’y te ka bite
anlè lanmè a, pòhò te fouti leve yonn-a-lòt karayib la, nan rarate-kabechinen
Edouard Glissant.
Simao moun Wanakera




