Souch-kòtòf lang natifnatal-matnik la.
Lè nou matje
souch-kòtòf, nou ka matje an bagay ki ka depareye lang natifnatal-matnik la epi
dòt lang peyi-karayib ek peyi-amerik-latin la kontel lang natifnatal-ayiti eti
se an lang gouvelman depi larel-fondas-politik 1987 la, lang
natifnatal-gwadloup la, lang natifnatal-gwiyann lan, lang natifnatal-sentlisi a
eti vini lang gouvelman, tout se lang peyi-karayib ek peyi-amerik taha eti
liannen djok pou lang an kontinan eti yo ye ek pou an konpanyi dwel lang-pale
yonn pe ka pe kouri lawonn, pou an tan fann adan anlòt lang peyi-karayib oben
peyi-amerik, nan dekou an mizik, an bay-lavwa, an lavwa-regle, tousa.
Lamenm-la, man ja kouri antre adan gran plodari sosial-langannis fann-kabèch,
an wach-kòtok eti moun pa se pe ka wè nan de koko-zie yo, nan lavi toulehou, ni
menm gade wè frennen, ek ki ka fennte yo an chimen-douk lang natifnatal-matnik
la menm si y se anba jouk politik lang an-frans lan.
Se an bidim doukou
bililik-longsay, lang natifnatal-matnik la tankon lang natifnatal-gwadloup la
oben lang natifnatal-gwiyann lan, jik lang natifnatal-ayiti a, tout se lang
natifnatal taha anba jouk lang an-frans lan eti ka pe kantinen yo epi anchay
tit-langayele, delè menm de-o-twa larel fondas-lang, ek ka apiye wakle-boulin
sosial1 la nan se lang taha. Nan wakle-boulin sosial la fok se
tann ek konprann an wakle-boulin teknik, jik teknolojik ; epi lòtbòtsay an
wakle-boulin toumbele lavi toulehou moun-yonn-tou-yonn. Pa di yo di w, tousa ka
toumbile liannaj eti moun-peyi-natifnatal-matnik la
(moun-peyi-natifnatal-gwadloup la, moun-peyi-natifnatal-ayiti a,
moun-peyi-natifnatal-gwiyann lan, tou) pe ni epi lang li a,
kout-zie kabeche eti y ka jete anlè y tankon lang-asou-latè epi menm rel
liannaj eti moun-peyi-natifnatal-matnik la tankon an anzobraytaj politik ek
sosial, ka pe mare epi se zòt lang natifnatal-peyi-karayib-amerik-latin lan.
Atè Gwiyann otila ni an tilili lang-pale2, lè man ka matje lang
natifnatal-gwiyann, man ja ka fè an chimen-dekoupe adan divini Gwiyann lan,
moun Gwiyann se pa nepi moun-peyi-natifnatal-gwiyann lan ek pou wkle-boulin
sosial ki ka bay, pèsonn pa pe sav ki chimen eti moun-peyi-natifnatal la se
pran, ni menm ki rel-rive eti y se trase.
Man ja matje sa anchay
kou, nan se peyi-anba-jouk ek san gouvelman natifnatal taha, se anni lang
natifnatal la ki ka fè doubout moun-peyi-natifnatal la tankon anzobraytaj
politik ek sosial, ek kantinen y longsay-ale. Lòtbòtsay, se pa jòdi man ka
dekantje, kabeche ek matje sa, nan se peyi san gouvelman natifnatal taha oben
epi an gouvelman natifnatal ki flòkò, si se pa lòlòy, tankon nan Ayiti3,
se anni lang natifnatal la ki pe rive frennen wakle-boulin toumbele
lavi-toulehou a, ba moun tan vire pran souf yo. Menm si nan an peyi, moun se pe
ka rive faktore epi an lang peyi-lòtbòtsay, asou latè, tout moun se moun, tout
moun se moun-asou-latè, se anni lang natifnatal la ka pe fèmen rel-fann ek
diskoupaj ki ka leve nan mitan kare-laj (gran-manman, gran-papa,
anman-apa epi yich oben menm yich-dèhè) lè teknoloji krache-dife ka debatje blo
anlè an lakou-peyi, lè wakle-boulin teknik la ka toumbile se toumbele
lavi-toulehou a, dawlakataw ek ka pe depotjole liannaj sosial la. Se pou se
konprann, lamenm-la, lè lang natifnatal la pri adan an djoubap-lang, tankon atè
Gwadloup epi Matnik, ki ka debaba tout mès-longsay peyi-natifnatal la,
ale-vire, kabwatè-politik oben sosial atè-lakay-matnik la ka koumanse plodari
adan an lang ek dwe prèmie pawol, ka malakse anlòt lang adan ;
wakle-boulin sosial la ka pe fè anchay pawol-rapòte oben sistenm-vie-fanm
peyi-lòtbòtsay la (An-Frans isiya la konsa) kouri lawonn adan lang ek
mès-longsay peyi-natifnatal la.
Wakle-boulin sosial
taha ka toumpakte lang natifnatal la toulehou ek anlè ridjèt li, plis pase an
gojèt tan-ka-pase (nan Solibo Magnifique Patrick Chamoiseau
a), an depale-lang, an dekalibich eti ka depotjole kouri-lawonn tan-ka-pase a
andidan lang lan, jik laliwonn lan (an ti dekou pale epi an moun Matnik, pou y
ja rive nan Afrik epi w men anni epi lang-an-frans lan, pa konnèt
lang-pale-afrik, ale wè lang-matje-afrik, ou pale moun bwabwa an tjou
yo) ; se pou se konprann chak lang pa ka anchouke tan-ka-pase a nan menm
rel ni menm anzobrayte an laliwonn, an laliman-peyi, jik pi kare-bare, an
peyi, nan menm toumbele a. Isiya la konsa, se pa anni pou fèmen doukou
langannis la adan an djoubap-lang, an depareyaj-longsay lang-franse/lang-kreyol
epi tit-langayele-kabeche dekreyolaj4 la eti mapipi-eskwaya
Jean Bernabé (1942-2017) a te ka liannen epi y la, nou-menm pa nepi langannis
pou sa, se pou se gade wè konprann ek dekantje an lang natifnatal (atè Ayiti
epi lang angle-etazini an, Gwadloup, Gwiyann ek Matnik) ki la ka gobe
wakle-boulin teknik la ek delè menm wakle-boulin sosial la (piplis moun
Gwadloup ek Matnik, pa sa menm pale kreyol yo a pi sa) nan dekou an mès-longsay
latè-wonn ka bay ek ka gade wè anchouke mès-longsay tout laliman-peyi
oliwon-latè pou se rive kore lavanniz matjoukann-laliwonn lan. Ki peyi esa,
Ayiti, Gwadloup ek Matnik (Gwiyann se an tilili peyi) ki pa fouti nonmen an
lang-natifnatal pou yo se pran letjèt nan divini men anni badjole an
lang-kreyol ki ka mare yo nan tan-nanninannan anba jouk lang-franse ?
Nan se peyi taha, lang
lan se anni pou fè eti se gangan an ki te pase pàs sistenm ninang-founang
lan ek gangan taha se te ke anni moun-afrik ek mande kilès afrik, pèsonn pa
nepi sav, pa ni lang-pale dèhè afrik taha, se epi lang-an-frans eti moun Ayiti,
Gwadloup, Gwiyann (an konpanyi moun-gwiyann) ek Matnik, ka ale pran lang epi
gangan-afrik yo a. Man ja kabeche, matje ek dekantje sa eti gangan an se,
toulong, tout moun anchouke nan mès-nanninannan yo ki anzobrayte an
laliman-peyi, san diskoupaj, ek nan rarate anzobraytaj taha (se an plodari
kabeche ek vire-kabeche, kare-laj dèhè kare-laj), lang peyi-natifnatal la
fondalnatal, rarate taha pe pa fèt nan an lang peyi-lòtbòtsay, pa pe ni an
rarate peyi-natifnatal-ayiti nan lang-franse, pa pe ni an
peyi-natifnatal-matnik nan lang-franse, man tou djòsol ba se plodayè
peyi-natifnatal-matnik la ek se palantjè-peyi a tou.
Isiya la konsa, se pou
se lonyen, kabeche ek dekantje an depareyaj lang natifnatal-ayiti epi lang
natifnatal-matnik (man pa ka wè kote eti de lang ki pa ka fè yonnifay
tit-langayele a epi se menm larel-fondas-lang lan, "ap", "ape" oben
"pe" nan lang natifnatal-ayiti a ek "ka" nan
lang natifnatal-matnik la, pe ka rive menm lang lan), lang natifnatal-gwadloup
epi lang natifnatal-gwiyann, lang natifnatal-ayiti epi lang natifnatal-gwiyann,
jik an depareyaj nan mitan lang natifnatal-gwadloup epi lang natifnatal-matnik
pou peyi-asou-latè eti Gwadloup ek Matnik ye pou ta yo, yonn-tou-yonn, yo pa pe
ni menm divini peyi-asou-latè a, nan tout dekou, sa ki ka wouvè an bidim chimen
yonn-a-lòt ek pòte-kole, peyi pou peyi, fok toulong, o-pi-piti, de pou fè an
yonn-a-lòt ek an menm peyi-natifnatal pa se pe ka pòte-kole epi limenm.
Lòtbòtsay, anlè an menm tit-langayele oben an menm pawol-pale, rel-pòte a
(reldjansay la) nan lang lan ek rel-konprann lan, nan menm lang taha, pa pe
menm ; an bèlè5 nan lang natifnatal-matnik la
pa pe menm bagay ek an bèlè6 nan lang
natifnatal-gwadloup la. Moun atè-lakay-matnik pe pa ka vini badjole zèb-a-pik (Neurolaena
lobata) nan tout dite pou pase Covid-19 nan dekou eti nan mès-nanninannan
rimèd-razie atè-lakay-matnik la, tabak-djab la eti yo ka kriye tabak-jako (pluchea
symphytifolia) tou menm si se pa menm zèb la, pa te jenhen dite pi djok pou
pase fianza, ni menm pou detoksinen sistenm senyen moun atè Matnik. Ki
depareyaj nan mitan lang natifnatal-matnik ek lang kreyol-matnik oben nan mitan
lang natifnatal-ayiti ek lang kreyol-ayiti ? Nan an peyi otila ni an
gouvelman natifnatal tankon Ayiti (sa eti ka pòte lide an politik lang-pale ek
lang-matje, liy 5 larel-fondas-politik Repiblik Ayiti a nan 1987, ka matje sa
eti lang-kreyol-ayiti se lang tout moun Ayiti ek se yonn adan de lang-gouvelman
nan peyi a) pa se pe ni lang kreyol men anni lang natifnatal-ayiti ek pou
Gwadloup, Gwiyann ek Matnik otila pa ni gouvelman natifnatal, pa menm an
gouvelman atè-lakay nan 21enm siek taha, pa se pe ni lang
natifnatal men anni lang kreyol ; lang gouvelman an, lang-an-frans lan ka
rarate sistenm gouvelnaj ek liannaj epi djoktòch politik la toulejou ki ka fè
tan-ka-pase a, se pou konprann rarataj gouvelman an (nan lang franse yo te ke
kriye sa "le récit officiel") ka toumbile kanman moun ek
ka mete yo nan tèt-koupe epi (nan vire-lang) lavi atè-lakay yo. Men nou-menm ki
nou-menm lan, te ja ka matje depi plis pase an dis-lanne,
katel-dekantje-longsay lang-matje a, li tou-yonn, ka wouvè chimen an
ladje lang kreyol pou lang natifnatal, nan lide an antipilaj sa-fè teknik ek an
plodari-kabeche asou lang lan eti pe rive kore wakle-boulin sosial ki sòti
lòtbòtsay, An-Frans pou pilis, debatje nan peyi a. La-pou-la, (man ja matje,
dekantje ek kabeche sa, man pe ke mize nan chimen ek moun ki se toufe ke pe ale
li nan lonyen-dekantje-kabeche asou lang natifnatal-matnik la douvan, nan Oktòb
chak lanne depi lanne 2007 oen nan jounal Madjoumbe se lanne 1990 a 2000 la) se
pou lang-natifnatal la bay nan an doukou fè-kakol ek nan tout fè-kakol ni
anchay dekou pòte-kole, ek an lang pou anlòt, an peyi pou anlòt, an tan pou
anlòt, tousa, Gwadloup, Gwiyann ek Matnik pa pe nan menm rel fè-kakol douvan
lang ek mès-longsay franse a.
Fè-kakol la toulong
liannen epi anchay janjol depi kannan moun nan an peyi, jik tan-nanninannan-longsay
peyi a eti pa pe menm atè Gwadloup ek atè Matnik, Gwiyann pa menm pale ;
ek pou rete, isiya la konsa nan kare-dekantje-plodaye bililik-longsay karayib
la (caribbean complexness paradigma) fok se rive tann ek konprann an
bidim ale-vini djouk-djouk nan mitan se lang taha, nan menm doukou fè-kakol
douvan lang-an-frans lan. Man pa se le moun ki vini li jik isiya la konsa se
pran tròp gojèt epi kare-dekantje-plodaye bililik-longsay karayib taha men atè
Gwiyann otila ja ni an tilili lang-pale, kouri-lawonn an tit-langayele oben an
pawol-pale natifnatal-matnik, oben natifnatal-gwadloup, nan lang
natifnatal-gwiyann, sa tou-yonn, se te ke an tilili rel-konprann. Atè Matnik
otila lang-matje a pi dekatonnen pase nan se de zòt peyi a, fè-kakol nan lang-pale
a ka pe ale tjoke pi nolfok nan tan-ki-pase ek trape plis djokte pou kore se
bay-antre (inputs) franse a tankon se ta Ayiti Gwadloup ek Gwiyann lan
eti delè, yo menm, se an anzobraytaj asou fondas lang-franse a. Man pa le pran
tròp kanman konparezon men lang natifnatal-matnik la, tankon sistenm lang pi
kare-bare pase lang natifnatal-gwadloup la menm si moun-peyi-natifnatal
Gwadloup la ka rete pi krann nan pale-lang li pase moun-peyi-natitnatal Matnik
la. Ni an pawol-pale atè-lakay-matnik ki ka di “pawol ka pase men matje ka
rete” ; si an lang se dabò-pou-yonn nan pale, pawol-pale ek ti-pawol moun,
ek lamenm la se pou konprann tan ka pase adan, lang-matje a, ek nèhè menm
sistenm matje a, fondok pou konprann toumbilaj ki bay adan lang lan nan
tan-ka-pase ek pou katjile djokte pou tjenbe doubout douvan bok laliwonn lang
li nan dekou wakle-boulin sosial la ek pi won-nan-won wakle-boulin teknik la.
Nan dekou se toumbilaj
taha, nan tan-ka-pase eti pa pe menm atè Gwadloup ek atè Matnik, atè Ayiti ek
atè Gwiyann, atè Sentlisi ek atè Dòmnik, atè Trinidad ek atè Jamayik,
tousa ; eti pa pe menm nan bitako ninang-founang 18enm siek
la epi bitako leve-doubout sosial Chalve7, Janvier-Fevriye 74
la ; anchay pawol-pale, ti-pawol menm tit-langayele pe ka pèdi oben genyen
nan rel-konprann, nan liannaj epi dòt pawol-pale, tit-langayele oben ti-pawol,
tousa, djigilòp oben fonn adan anlòt ; an pawol-pale nanninannan pe rive
trape plis fondokte nan dekou an mete-nan-brann sosial krache-dife oben anlòt
pawol-pale krache-dife ; an lang peyi-natifnatal, plis pase an tilili
tit-langayele, pawol-pale ek ti-pawol, epi menm tout liannaj nan mitan yo nan
an tan t-zero, sa tou yonn ja ka fè an sistenm, se an tilili larel-kòtòf eti
laliwonn lan (tout sistenm-lang oliwon) ka pe toumbile jik dekatja nan
tan-ka-pase. Se pa anni pou an sistenm-lang, nan lide taha eti sistenm-lang lan
ka, toulong, kabeche-djezinen an laliwonn/tan-ka-pase pou ta y ; se pou
liannaj nan mitan se sistenm-lang taha ki ka vini toulong pi mastok ek pi
bililik-longsay nan dekou wakle-boulin teknoloji a ek wakle-boulin toumbele
wach-lavi. Isiya la konsa, nan se lang-matje flòkò peyi-karayib la, nou adan an
doukou kare-larel-kòtòf/dekare-larel-kòtòf eti Stuart Hall8 te
kabeche-dekantje nan se lanne 1980-90 la anni pou se mès-longsay la ek se
kanman-longsay la ; nan malaksay mès-longsay taha (ankreyolaj Edouard
Glissant eti fok pa ka tann ni konprann tankon an plodari sistenm), se
mès-nanninannan an ek se mès-longsay la ka bat dèhè, jik djigilòp, may-an-may
lèspri latè-wonn lan ka pòte nouvel nan tout peyi oliwon-latè ek se pou an
lèspri peyi-natifnatal ek an mès-longsay peyi-natifnatal bat dèhè. "Culture
is always translation", lide taha eti nan se peyi tilili
mès-nanninannan ek mès-longsay la, moun te ke ka, toulong ek pou an tan fann,
fè tankon an plouplouplouf nan mitan tilili mès-nanninannan ek mès-longsay
taha. Asire, nan koumanse an pawol (menm an pawol politik, si atè Matnik nou pe
depenn pawol gouvelnaj la tankon an pawol politik) nan an lang (franse oben
kabeche tankon kreyol) ek bout li nan anlòt, oben nan an menm wonn-pawol,
toumbile lang-pale, de oben twa kou, tankon piplis moun atè-lakay-matnik ka fè
a, se an bagay rache-tjè ek kouyonn.
Doukou lang lan toulong pi bililik-longsay pase doukou mès-longsay la, nan sa eti lang peyi-natifnatal la pe ka rive ladje laliwonn lan, se se dwel-dèhè-dwel oben nan anni an kou, depareye an lang-matje epi an lang-pale (nan larel-fondas lang, nan fè-tit-langayele-fè-yonn, nan tilili tit-langayele, tousa), dekatonnn an souch-kòtòf yonn-tou-yonn nan vini lang-peyi-natifnatal oben lang an lakou-moun-nanninannan. Nan tout sistenm ni anchay dekou bililik-longsay nan tan ka pase, tout se dwel sistenm lan nan liannaj pòte-kole jik delè nan liannaj toumpakte eti ka fè chak dwel la pe ni an rel-doubout pou ta y. Nan se lang lan, bililik-longsay taha se pou an larel fondas-lang, an pawol-pale, an ti-pawol, an tit-langayele, an fè tit-langayele mete-nan-brann fè yonn, tousa epi dòt ki ka toumbile towtow oben pianmpianm nan tan-ka-pase, silon lang-pale ki ka bay nan laliwonn lang taha, silon teknoloji et ilang lan sèvi pou kouri lawonn, tousa. Nan se lang Gwadloup, Gwiyann ek Matnik la, se pou yonn toumpakte lòt, nan an mete-nan-brann fè-kakol douvan lang an-frans lan, men anni nan an apiye asou doukou politik la. Kontel nan se lanne 80 an otila an politik kaskòd epi La-Frans te ka bay atè Gwadloup, pale-gwadloup la te ka kouri lawonn aleliwon atè Matnik, anni pou moun-matnik te badjole "biten" nan plas bagay ek "awa" nan plas "an-an", oben tjek "ki jan a w ?" pase an "sa y di a", an "ye leve", atè-lakay-matnik la. Konsa model anchoukaj politik natifnatal la depotjole atè Gwadloup, gouvelman sosial-demokrat franse a te rive gare y nan an leve-doubout nèg-ginen krann (vire sezerize y nan an bat-zie), se pou tout mande-dekatonnen oliwon lang lan ek mès-longsay la te djigilòp ek vire towblip nan an mès-gangan-afrik kreyolize jik pou an konpanyi blofè atè-lakay vini trape an lang kreyol ki te ke ja ka bay nan Afrik avan zawa-ewòp te ke mete pie atè Elmina (Castelo da Mina) nan 1482.
Nan pipirit se lanne 80 an, se radio andewò-larel-gouvelman (Radio APAL, Radio Inité, RLDM, Radio Tanbou, tousa) vini mete nan brann anchay progranm-radio eti te ka pòte an bidim wakle-boulin teknik nan se lang kreyol la. Se pa anni an obije matje lang lan, se se pianmpianm, avan pretann pòte nouvel ba moun ka koute, ek plis, asou radio APAL ek RLDM avan pretann "aprann" moun ka koute lavi ; plis pase sa, se pou ang kreyol taha te ke vini bay lavwa nan tout kare-mete-nan-brann lavi-toulehou, delè se te an bidim dezas nan se progranm-radio RLDM lan plis pase tout larestan progranm-radio. Lòtbòtsay se pou se progranm-radio taha te ladje laliman Gwadloup oben Matnik, pou chaye moun jik anlè kontinan-afrik la, nolfok wach sosial ek politik yo, nan an Afrik kabechinen eti limenm pa te fouti ladje laliman se ti-lanbouk bòdaj Paris, An-Frans lan. Tousa mare lang natifnatal-gwadloup la ek lang natifnatal-matnik, doukou lang Gwiyann lan toulong pi bililik-longsay, nan an pale kreyol eti pa ka jenhen rive depareye epi lang An-Frans lan, pa ka jenhen rive ladje rel-doubout lang kreyol (anni an "dictée créole" chak lanne epi de-o-twa ti badjolaj nan lang-an-frans asou lang kreyol taha eti pa ka menm rive se se depenn tan-ka-pase nan se peyi a), ki ka mare tout mete-nan-brann politik, gouvelman natifnatal la, adan se peyi taha, pran an letjèt-djouboum nan divini ka rive dawlakataw epi wakle-boulin sosial lajounen-jòdi a.
Pou plis, pimpe Isiya
1 commentaire:
The three suppliers of metal
1. The metal-bouthed metal band titanium plate of Metalheads, and ffxiv titanium nugget metalhead David Paich, babylisspro nano titanium have developed 2. The band's titanium mug founding members include bassist John O'Sullivan, nipple piercing jewelry titanium keyboardist
Enregistrer un commentaire