Se pa toulong moun pe trape an raratonn eti ki matje nan tjek lang kreyol, ajijewè nan lang natifnatal Matnik eti te ke pe wouvè lantiray peyi ta'a. Bèlè li Sid se pa an raratonn tankon tout raratonn nou te konnèt otila raratè ka fè an lang kouri-lawonn san p'an chèlèlè. Se tankou yonn-de-twa pòtre, nonm epi fanm eti laboulok natifnatal la pa te rive mete an tit anlè fidji yo.
Se toulong pou teste, san j'en demòd, "respèkté tout moun san gadé lépésè pòtfèy-li, ni konmen karé tè ki asou non'y, ni konmen sousè ka bat do'y épi bwè pawol-li". Pa di yo di, tout moun se moun. Men raratonn Jòy-Anri Leoten (Georges-Henri Léotin) ka ale tjoke dòt laliman, pi nolfok. Se pou di an moun, raratonn, raratonnri se pa peyi jou-ki-jou tou-yonn men se peyi kabes la tou, peyi eti moun yonn-tou-yonn dòmi-leve epi'y. Se nèyè pou sa, nan wabap Bèlè li Sid nou trape an plodari potjelize, pòtre (jik ni an foto) yonn-de gangan raratè a epi tankon nan Mémwè latè oben nan Mango vèt, de raratonn menm raratè a, an gàd krèylèt ek pawol eti raratè a tounen yo nan franse epi angle menm si pawol Itali a teste "traduttore, traditore".
Se pou raratonn lan toulong desitire, vire-sitire lang la, ba'y tjek potjel eti moun pa te konnèt oben piplis moun peyi a pa te j'en tann oben li. Rarate se fè lang la kouri-lawonn jou-ki-jou, apre se balanse epi kabel-douvan, fè lang la kouri-lawonn nan singo moun. Lang la limenm se an kout tanbou-bèlè eti moun bay adan epi an ladja (danmie), bay-kalinda asou sèt kout tanbou bèlè a, epi bay-kalinda tou asou sèt lalin-klè a, nèyè menm ale leve chalbari a, jankoulib la, lasotè a, lawviè-leza a, leskap la, mayonmbe a, nan tjek memwè kannidaye. Owala lang la se kouri-lawonn peyi a nan raratonn kontel Bèlè li Sid, men nan kabicha langayelè, nan sanmba an simidò, tou, se pou'y se trase peyi a, dekatonn tjek djing nan kabèch moun, jou-dèyè-jou, tann wach yo, fè yo sòti nan tou tankon touloulou pou se vini/vire-vidjoze lang la, fè'y ladje ti zandja lang kreyol, lang lantiray franse (otila kreyolis la le fèmen'y) pou anchouke nan zandja lang natifnatal Matnik. Se nan lespri tala man se le li se raratonn Jòy-Anri Leoten an menm si mèt raratonn lan pa janbe laliman plodari kreyolis la.
Nan Bèlè li Sid, tankou Mémwè latè oben Mango vèt, Jòy-Anri Leoten tjoke lide tala, an walwari Afrik ka jijinen, anba-fèy nan matjoukanniz Matnik la, tankon an lasous, si se pa an lawviè ka kouri anba-tè, an makrèy-natifnatal afritjen te ke vini antoufounen pianmpianm. "L'Afrik sé an model tounen-viré nan bèlè, an kalté kout tanbou nan ladja, épi ankò anlo divès mès épi labitid. Sé non lédjim, non manjé, non dansé (ki sé poto-mitan mizik péyi Matnik : bèlè, kalennda, ladja), non koté épi non moun...". Men plodari kreyolte a, limenm, ka depotjole tout lide, se se an mès (ajije-wè tjek matjoukanniz oben kanmanwonn) kontinan afritjen an, atè Matnik ; menm plodari tala pa fouti tann ek konprann l'Afrik anba-solèy, peyi yorouba a, peyi ibo a, peyi akan an, twa makrèy afritjen ta'a sitire piplis makrèy-natifnatal nan Karayib la epi amerendjen an, epi ewopeyen an, fè titis la. Sa fè lang natifnatal Matnik la, kriye'y kreyol si zòt le, pe pa an lang lantiray franse men pe pa an lang afritjen tou.
Bèlè li Sid pli rara pase Mémwè Latè epi Mango vèt asou "matjoukann afritjen" ta'a ek se pou raratè a fè Avrilèt, yonn adan se brannzè raratonn lan, teste : "Men topidisò, lè ou gadé, sa sa pé bien fè nou, fout sav ojis sa ki té jénérasion nou, pis nou tout la, Bétjé a tou, ki Bétjé isi ki Bétjé Frans, Kouli a, Chinwa a, wi nou tout la nou sé dé piébwa épi mil rasin, ki nou lé ki nou pa lé". Jòy Anri Leoten ka matje betje epi an gwo "B" sa fè an moun te ke pran tit ek anzandjayè "betje" a pou tjek natifnatalite, kouli tou, matje epi an gwo "K". Pas pou kouli a, dèyè yo ni an gran matjoukannri men betje a pa menm trape pèz an lapo-lay asou an kaka mal-mouton. Nou menm karibeyennis ki teste, se se tjanmay dezienm jenerachon afritjen an (yorouba, ibo, akan pou piplis) ki masoke an lang ek matjoukanniz bò-kay eti ki vini lang ek matjoukanniz Matnik lè'y pete laliman bitachon an, nou pa ni p'an jennen douvan mès afritjen tala ek nou toulong pran seraj pongonnri tala alagadigadaw. Lang ek matjoukanniz Matnik leve nan mòn Matnik, nan wabap 19enm siek la (oliwon 1860/1880) fondase asou lang ek matjoukanniz se tjanmay dezienm jenerachon afritjen an, se lang ek matjoukanniz yorouba a pi djok pase tout, eti antoufounen ek ladje may-an-may jik tan moun matje lang la aleliwon. Lang ek matjoukanniz Matnik se pa, pa di yo di, an lang ek matjoukanniz afritjen, se pa an lang ek matjoukanniz ewopeyen tou, ni menm an braksay lang ek matjoukanniz ewopeyen ek afritjen, tou-yonn.
Se raratonn Jòy-Anri Leoten an toulong ka lonje-pal pou anchoukaj ek dekatonn lang ek matjoukanniz Matnik la, ladje lajol kreyol ta'a pou ale pran lang ek tjoke tout lang ek matjoukanniz nan Karayib la, lang ek matjoukanniz Ayiti douvan tout, toulong tankon an zie dou.
Pimpe isiya
Se toulong pou teste, san j'en demòd, "respèkté tout moun san gadé lépésè pòtfèy-li, ni konmen karé tè ki asou non'y, ni konmen sousè ka bat do'y épi bwè pawol-li". Pa di yo di, tout moun se moun. Men raratonn Jòy-Anri Leoten (Georges-Henri Léotin) ka ale tjoke dòt laliman, pi nolfok. Se pou di an moun, raratonn, raratonnri se pa peyi jou-ki-jou tou-yonn men se peyi kabes la tou, peyi eti moun yonn-tou-yonn dòmi-leve epi'y. Se nèyè pou sa, nan wabap Bèlè li Sid nou trape an plodari potjelize, pòtre (jik ni an foto) yonn-de gangan raratè a epi tankon nan Mémwè latè oben nan Mango vèt, de raratonn menm raratè a, an gàd krèylèt ek pawol eti raratè a tounen yo nan franse epi angle menm si pawol Itali a teste "traduttore, traditore".
Se pou raratonn lan toulong desitire, vire-sitire lang la, ba'y tjek potjel eti moun pa te konnèt oben piplis moun peyi a pa te j'en tann oben li. Rarate se fè lang la kouri-lawonn jou-ki-jou, apre se balanse epi kabel-douvan, fè lang la kouri-lawonn nan singo moun. Lang la limenm se an kout tanbou-bèlè eti moun bay adan epi an ladja (danmie), bay-kalinda asou sèt kout tanbou bèlè a, epi bay-kalinda tou asou sèt lalin-klè a, nèyè menm ale leve chalbari a, jankoulib la, lasotè a, lawviè-leza a, leskap la, mayonmbe a, nan tjek memwè kannidaye. Owala lang la se kouri-lawonn peyi a nan raratonn kontel Bèlè li Sid, men nan kabicha langayelè, nan sanmba an simidò, tou, se pou'y se trase peyi a, dekatonn tjek djing nan kabèch moun, jou-dèyè-jou, tann wach yo, fè yo sòti nan tou tankon touloulou pou se vini/vire-vidjoze lang la, fè'y ladje ti zandja lang kreyol, lang lantiray franse (otila kreyolis la le fèmen'y) pou anchouke nan zandja lang natifnatal Matnik. Se nan lespri tala man se le li se raratonn Jòy-Anri Leoten an menm si mèt raratonn lan pa janbe laliman plodari kreyolis la.
Nan Bèlè li Sid, tankou Mémwè latè oben Mango vèt, Jòy-Anri Leoten tjoke lide tala, an walwari Afrik ka jijinen, anba-fèy nan matjoukanniz Matnik la, tankon an lasous, si se pa an lawviè ka kouri anba-tè, an makrèy-natifnatal afritjen te ke vini antoufounen pianmpianm. "L'Afrik sé an model tounen-viré nan bèlè, an kalté kout tanbou nan ladja, épi ankò anlo divès mès épi labitid. Sé non lédjim, non manjé, non dansé (ki sé poto-mitan mizik péyi Matnik : bèlè, kalennda, ladja), non koté épi non moun...". Men plodari kreyolte a, limenm, ka depotjole tout lide, se se an mès (ajije-wè tjek matjoukanniz oben kanmanwonn) kontinan afritjen an, atè Matnik ; menm plodari tala pa fouti tann ek konprann l'Afrik anba-solèy, peyi yorouba a, peyi ibo a, peyi akan an, twa makrèy afritjen ta'a sitire piplis makrèy-natifnatal nan Karayib la epi amerendjen an, epi ewopeyen an, fè titis la. Sa fè lang natifnatal Matnik la, kriye'y kreyol si zòt le, pe pa an lang lantiray franse men pe pa an lang afritjen tou.
Bèlè li Sid pli rara pase Mémwè Latè epi Mango vèt asou "matjoukann afritjen" ta'a ek se pou raratè a fè Avrilèt, yonn adan se brannzè raratonn lan, teste : "Men topidisò, lè ou gadé, sa sa pé bien fè nou, fout sav ojis sa ki té jénérasion nou, pis nou tout la, Bétjé a tou, ki Bétjé isi ki Bétjé Frans, Kouli a, Chinwa a, wi nou tout la nou sé dé piébwa épi mil rasin, ki nou lé ki nou pa lé". Jòy Anri Leoten ka matje betje epi an gwo "B" sa fè an moun te ke pran tit ek anzandjayè "betje" a pou tjek natifnatalite, kouli tou, matje epi an gwo "K". Pas pou kouli a, dèyè yo ni an gran matjoukannri men betje a pa menm trape pèz an lapo-lay asou an kaka mal-mouton. Nou menm karibeyennis ki teste, se se tjanmay dezienm jenerachon afritjen an (yorouba, ibo, akan pou piplis) ki masoke an lang ek matjoukanniz bò-kay eti ki vini lang ek matjoukanniz Matnik lè'y pete laliman bitachon an, nou pa ni p'an jennen douvan mès afritjen tala ek nou toulong pran seraj pongonnri tala alagadigadaw. Lang ek matjoukanniz Matnik leve nan mòn Matnik, nan wabap 19enm siek la (oliwon 1860/1880) fondase asou lang ek matjoukanniz se tjanmay dezienm jenerachon afritjen an, se lang ek matjoukanniz yorouba a pi djok pase tout, eti antoufounen ek ladje may-an-may jik tan moun matje lang la aleliwon. Lang ek matjoukanniz Matnik se pa, pa di yo di, an lang ek matjoukanniz afritjen, se pa an lang ek matjoukanniz ewopeyen tou, ni menm an braksay lang ek matjoukanniz ewopeyen ek afritjen, tou-yonn.
Se raratonn Jòy-Anri Leoten an toulong ka lonje-pal pou anchoukaj ek dekatonn lang ek matjoukanniz Matnik la, ladje lajol kreyol ta'a pou ale pran lang ek tjoke tout lang ek matjoukanniz nan Karayib la, lang ek matjoukanniz Ayiti douvan tout, toulong tankon an zie dou.
Pimpe isiya
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire